<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.9.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>unaaldia.net</title>
	<link>http://www.unaaldia.net</link>
	<description>Una imagen o una cita al dia</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Oct 2008 10:13:47 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Epílogo: una definición (Wikipedia)</title>
		<description><![CDATA[En el momento de escribir esta entrada, el artículo correspondiente a &#8220;Heterónimos&#8221; en la Wikipedia en castellano comienza así:
Por heterónimo se entienden el autor ficticio o pseudoautor que es también personaje y del que se valen ciertos autores reales, llamados ortónimos, para crear una obra literaria paralela o distinta a la suya.
El mayor y más [...]]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=370</link>
			</item>
	<item>
		<title>Mujer con sombrilla (Claude Monet, 1886)</title>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=369</link>
			</item>
	<item>
		<title>Diario de Zürich (Javier Marías, 1997)</title>
		<description><![CDATA[Lo más desazonante de acabar una novela es, con todo, la idea de clausurar un mundo más o menos ficticio que uno ha mantenido abierto durante meses o años, y en el que ha pasado parte de cada día de un muy largo tiempo. En las jornadas siguientes hay una sensación de despedida y también [...]]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=368</link>
			</item>
	<item>
		<title>Despedida en el Mersey (James Tissot, c. 1881)</title>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=367</link>
			</item>
	<item>
		<title>Los propios Dioses (Isaac Asimov, 1972)</title>
		<description><![CDATA[Siempre que nos fusionamos, siempre que el tríade se fusiona, nos transformamos en un Ser Duro. En el Ser Duro hay tres seres, lo cual hace que sea Duro. Durante el periodo de inconsciencia en la fusión, somos un Ser Duro. Pero es una cosa temporal, y después no podemos recordar aquel periodo. Nunca podemos [...]]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=366</link>
			</item>
	<item>
		<title>El prolongado sueño del Sr. T. (Max, 1998)</title>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=365</link>
			</item>
	<item>
		<title>Diario para Eliza (Laurence Sterne)</title>
		<description><![CDATA[Este diario, escrito bajo los nombres ficticios de Yorick y Draper –y en ocasiones de Bramin y Bramine- es, en realidad, una relación periódica de los amargos sentimientos de alguien separado de una dama por cuya compañía se consumía.
Los nombres verdaderos son extranjeros, y lo que se narra una copia de un manuscrito francés en [...]]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=364</link>
			</item>
	<item>
		<title>Enmascarados (Raimundo de Madrazo y Garreta, c. 1900)</title>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=363</link>
			</item>
	<item>
		<title>La Cultura (Dietrich Schwanitz, 2003)</title>
		<description><![CDATA[En la comunicación directa, la cita suele funcionar como una especie de guiño entre los hablantes: “Nosotros nos entendemos perfectamente, ¿verdad?”. Puede resultar muy molesto que alguien nos haga un guiño y que nosotros no sepamos qué nos quiere decir. Así nos sucede cuando tenemos la impresión de que alguien está citando, pero no sabemos [...]]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=362</link>
			</item>
	<item>
		<title>Thalia, musa de la comedia (Jean Marc Nattier, 1739)</title>
		<description><![CDATA[
]]></description>
		<link>http://www.unaaldia.net/?p=361</link>
			</item>
</channel>
</rss>
